Tłumaczenia medyczne i naukowe wykonuj u doświadczonych tłumaczy

Tłumaczenia specjalistyczne to typ translacji, które wymagają nie tylko perfekcyjnej znajomości języka obcego, ale także zręczności w posługiwaniu się terminologią branżową. Jesteś zainteresowany tłumaczeniami naukowymi, technicznymi lub medycznymi? Przeczytaj, na co powinno się zwrócić uwagę poszukując tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne – zakres tematów

Tłumaczenia specjalistyczne obejmują wiele dyscyplin nauki i wymagają od translatora znajomości fachowego słownictwa, przygotowania merytorycznego, jak również wieloletniego doświadczenia. Zwykle tłumaczeń dokonują specjaliści dysponujący praktyczną wiedzą w danej dziedzinie – osoby po studiach medycznych lub prawniczych, inżynierowie, itp. Przeważnie przekładane są dokumenty i teksty techniczne, prawniczo-sądowe, ubezpieczeniowe, medyczne, naukowe, ekonomiczne, marketingowe, informatyczne, CV i listy motywacyjne, dokumenty samochodowe, prace licencjackie i magisterskie, instrukcje obsługi, literatura czy strony internetowe, ale katalog jest otwarty i nadal się powiększa.

Gdzie zlecić tłumaczenia naukowe w Poznaniu

Szukasz profesjonalnego biura, które przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi, przetłumaczy tekst naukowy bądź wykona przekład literacki? Biuro Junique współpracuje ze ekspertami z wielu dziedzin, oferuje translację w ponad stu językach, jak również wykonuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma obcymi językami. Zlecenia przyjmowane są przez 7 dni w tygodniu, 24 godziny na dobę, a redakcja dokonywana przez native speakerów gwarantuje, iż przekład jest doskonały. Koszt wykonania usługi jest uzależniony od branży, języka oraz poziomu skomplikowania tekstu.

Close